Zanim wejdziesz, przeczytaj :)

1) Materiały wykorzystane przez nas ( zdjęcia, rysunki, opisy ) służą tylko celom dydaktyczno - informacyjnym, nie czerpiemy z działalności żadnych korzyści. Wykorzystujemy materiały zarówno własne, jak również pozyskane w internecie, lecz tylko by ukazać czytelnikom piękno naszego świata :). Materiał internetowy pozyskujemy legalnie (nie jest on zastrzeżony prawami autorskimi, pochodzi ze źródeł masowych i edukacyjnych) - nie kradniemy niczyjej pracy. Jeśli jednak znajdziesz u nas swoje materiały bez wyraźnej zgody (mogło zdarzyć się niedopatrzenie z naszej strony) i poczujesz się urażony - prosimy, poinformuj nas, a natychmiast znikną one z naszych łamów :)
2) Blog nie ma charakteru naukowego. Jest to strona popularyzatorska. W miarę naszych możliwości (i ponieważ historia to nasze hobby) staramy się jak najwięcej umieszczać informacji historycznych oraz korzystać z literatury tematycznej, niemniej nie gwarantujemy "nieomylności" :)
3) Ilustracje opatrzone znakiem wodnym są naszą prywatną własnością. Jeśli znalazłeś tutaj przydatną ilustrację - napisz do nas. Podobnie rzecz ma się z zamieszczanymi tekstami.

sobota, 26 stycznia 2013

O języku część II

 Wytajte!
Dziś nasza kochana Lemkynia przygotowała część dalszą języka :

w języku łemkowskim jest dużo zwrotów, przywitań okolicznościowych. Witając się z kimś zazwyczaj mówimy i to nie tylko w kontaktach z duchownymi-Slała Iisusu Chrystu (Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus, na co się odpowiada Sława na wiky. Dobry den, lub tez Daj Boże dobry den, albo Daj Boże szcześcia. Odpowiada się Daj Boże y wam. Bardzo często mówi się też Wytajte, Jak sia mate. 

Żegnając się używamy sformułowań: Ostante zdorowy-Chodte zdorowy z Bohom.(zostańcie zdrowi-idźcie zdrowi, z Bogiem).
W okresie świątecznym używa się innych pozdrowień:
● w czasie Bożego Narodzenia mówi się Chrystos Rażdajetsia- Sławyty Jeho  czyli Bóg się rodzi- Wychawalajmy Go. 
●następnym ważnym świętem jest Chrzest Pański, obchodzony 19 stycznia. Z tej okazji witamy się słowami Chrystos Kreszczajetsia-wo Jordani/ w rici Jordan--> co dosłownie oznacza Chrystus przyjmuje chrzest- w rzece Jordan
● kolejnym bardzo ważnym świętem, a dokładniej najważniejszym w cerkiewnym kalendarzu jest Wielkanoc- Welykden, Pascha, Święto Świąt. W tym okresie witamy się słowami Chrystos Woskres!-Woistynnu woskres! -->Chrystus zmartwychstał!- Zaprawdę zmartwychstał!

To tyle o pozdrowieniach.
Może przejdziemy teraz do dni tygodnia i nazwy miesięcy.

Tydzień - tyżden
Poniedziałek - ponedilok
wtorek - witorok(choc wg słowników należy mówic wiwtorok)
środa - sereda
czwartek - czetwer
piątek - pjatnycia
sobota - subota
niedziela - nedila

Nazwy mięsięcy:
Styczeń – Siczeń/styczen 
Luty - lutyj
marzec – marec
kwiecień – kwiten
maj- maj
czerwiec – czerwec
lipiec – lypeń/lypec
sierpień – serpen
wrzesień – weresen
październik – żołten
listopad – lystopad
grudzień - hruden





Dziś krótko ale zwięźle i na temat :D Nasza Lemkynia podała Wam tutaj podstawowe słowa jak dni tygodnia, nazwy miesięcy czy pozdrowienia, możecie teraz zobaczyć jak brzmi w Waszych ustach ten język. Pięknie prawda..:)?Jeżeli macie jakieś propozycje związane z realizacją tego tematu proszę wyrażajcie swoje zdanie w komentarzach, postaramy się (no szczególnie Lemkynia bo my to jesteśmy zieloni w sferze języka:D) zrealizować Wasze "zachcianki" :)




Ostante zdravy!

8 komentarzy:

  1. Dziękuję za podanie łemkowskich nazw, nie znałam ich. Choć niektóre przypominają te polskie.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Bo ten jezyk po części i polski jest :)Cieszymy się że się zainteresowałaś :)Pozdrawiamy
      ;)

      Usuń
  2. Cieszę się, że Lemkowyna podała nazwy tygodnia, miesięcy, pozdrowienia...
    Bogacimy się o kolejne słowa...
    Jestem ciekawa czy w języku potocznym używa się: "Slała Iisusu Chrystu" w języku polskim: "Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus".
    Pamiętam swoją Babcię, gdy witała się z sąsiadkami: "Niech..."
    Zastanawia mnie Chrzest Pański, my obchodziliśmy w niedzielę 13 stycznia a Wy 19 stycznia. O tym, że był nad Jordanem mówią Ewangelie. I to jest pewnik.
    Czy Wasz Kościół, zastanawia się w jakim miejscu Jan ochrzcił Jezusa? Czy obok tej sprawy przechodzi obojętnie?
    Serdecznie pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak, powitania Sława Iisusu Chrystu używa się w języku potocznym, widząc sąsiada, ciocie, babcie. wujka itd.
      A co do miejsca, w którym dokładnie odbył się chrzest Jezusa to wydaje mi się, że w prawosławiu jest tak samo jak w Kościele Katolickim, to znaczy w Betanii.

      Usuń
  3. Pozdrowienia w pierwszy "ponedilo" miesiaca "lutyj" :-)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. O Zosiu, zaskoczyłaś Nas , i nawet nie wiesz jak bardzo pozytywnie :)
      Cieszy Nas że są ludzie, któzy pozwalają zarazic się sympatią do BN i jego mieszkańców :)
      Ostan zdrava :)

      Usuń
  4. Gratuluję świetnego pomysłu z lekcjami języka łemkowskiego. Brawo!

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Dziękujemy! I cieszymy się że interesuje Was ten temat :)
      Pozdrawiamy

      Usuń

Dziękujemy serdecznie za przeczytanie artykułu :) Mamy nadzieję że Ci się spodobał :) Prosimy, zostaw komentarz, i podziel się z nami opinią na temat wpisu, strony itd.
Na komentarze anonimowe nie odpowiadamy!